ringkasan kitab
awamil jurjani
تابيل
عامل اللفظ سماعي , فعامالان , بسرتا جونتوهيا
نَمْرَة
No
|
أَنْوَاعٌ
Macam-macam
|
نَمْرَة
No
|
عَوَامِـل
Amil-amil
|
العَـــمَلْ
Pengamalan/fungsi
|
أَمْــــــــــثِلَةْ
Contoh-contoh
|
1
|
حَرْفُ
الْجَرِّ
|
1
|
مِنْ
dari
|
معجيركان
كلمة إسم ستلاهيا
Mengejerkan
kalimat isim setelahnya
|
سِرْتُ مِنْ البَصْرَةِ
saya
berjalan dari basrah
|
2
|
إِلَى
ke
|
سِرْتُ إِلَى الْكُوْفَةِ
Saya
berjalan ke kuffah
|
|||
3
|
لاَمْ
Untuk/milik
|
اَلْمَالُ لِزَيْدٍ
Harta
milik zaid
|
|||
4
|
عَنْ
Tentang/pada
|
رَضِيْتُ عَنْ عُمَرٍ
Saya
ridlo pada umar
|
|||
5
|
عَلَى
Diatas/pada
|
صَلَّى الله عَلَى النَّبِيِّ
Allah
bersholawat pada Nabi
|
|||
6
|
كاَفْ
Seperti
|
اَلْعِلْمُ كاَلنُّوْرِ
Ilmu
bagaikan cahaya
|
|||
7
|
فِي
Di/didalam
|
أَتَعَلَّمُ فِي الْفَصْلِ
Saya
belajar didalam kelas
|
|||
8
|
باَءْ
Dengan
|
مَرَرْتُ بِزَيْدٍ
Saya
berjalan dengan zaid
|
|||
9
|
مُذْ
Sejak/mulai
|
رَاَيْتُ زَيْداً مُذْ يَوْمِ
الْجُمْعَةِ
Saya
melihat zaid mulai hari jum’at
|
|||
10
|
مُنْذُ
Sejak/mulai
|
مَارَاَيْتُ زَيْداَ مُنْذُ يَوْمِنَا
هَذَا
Saya
tidak melihat zaid mulai hari ini
|
|||
11
|
وَاوُ
(قَسَمْ)
Demi
|
وَالله ِلاَ أَفْعَلَنَّ كَذَا
Demi
Allah saya tidak berlaku seperti ini
|
|||
12
|
باَءْ
(قَسَمْ)
Demi
|
باِللهِ اَزُوْرُكَ غَدًّا
Demi
Allah saya kunjungi kamu besok
|
|||
13
|
تَاءْ
(قَسَمْ)
Demi
|
تاَللهِ اَفْعَلَنَّ كَذَا
Demi
Allah saya melakukan ini
|
|||
14
|
رُبَّ
Kadang2/sedikit
|
رُبَّ رَجُلٍ كَرِيْمٍ لَقَيْتُهُ
Sedikit
laki2 mulia yg saya temui
|
|||
15
|
وَاوُ
رُبَّ
Kadang2/sedikit
|
وَلَيْلٍ كَمَوْجِ الْبَحْرِ
Kadang2
malam seperti ombak lautan
|
|||
16
|
حَتَّى
Sehingga
|
أَكَلْتُ السَّمَكَةَ حَتَّى رَأْسِهَا
Saya
makan ikan sehingga kepalanya
|
|||
17
|
حاَشاَ
Kecuali
|
هَلَكَ النَّاسُ حَاشَا العَالِمِ
Manusia
hancur kecuali orang berilmu
|
|||
18
|
عَدَا
Kecuali
|
هَلَكَ الْعَالِمُوْنَ عَدَا العَامِلِ
Semua
orang berilmu hancur kecuali yg mengamalkan ilmunya
|
|||
19
|
خَلاَ
kecuali
|
هَلَكَ العَامِلُوْنَ خَلاَ الْمُخْلِصِ
Orang yg
mengamalkan ilmunya hancur kecuali yg ikhlas
|
|||
2
|
إِنَّ
وَأَخْوَاتُهَا
|
1
|
إِنَّ
sesungguhnya
|
مناصبكان
مبتداء سباكائي إسميا
دان
مرافاعكان خبر سباكائي خبريا
|
إِنَّ الله َغَفُوْرُ رَّحِيْم (المزمل, 20)
Sesungguhnya
Allah maha pengampun lagi penyayang
|
2
|
أَنَّ
Sesungguhnya
|
أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا
رَسُوْلُ الله
Saya
bersaksi bahwa muhammad utusan Allah
|
|||
3
|
كَأَنَّ
Seakan-akan
|
كَأَنَّ الْعِلْمَ نُوْرٌ
Seolah-olah
ilmuadalah cahaya
|
|||
4
|
لَيْتَ
andaikan
|
لَيْتَ الشَّبَابَ يَعُوْدُ يَوْماً
andaikan
waktu muda kembali hari ini
|
|||
5
|
لَعَلَّ
andaikan
|
لَعَلَّ التَّلاَمِيْذُ حَافِظُوْنَ
andaikan
murid-murid hafal
|
|||
6
|
لَكِنَّ
tetapi
|
حَفِظَ التَّلاَمِيْذُ لَكِنَّ بَعْضُهُمْ
لَمْ يَحْفَظْ
Murid2
hafal tetapi sebagian tidak
|
|||
3
|
حَرْفُ
النَّافْيِ
|
1
|
مَا
Tidak
|
مرافاعكان
مبتداء سباكائي إسميا دان مناصابكان خبر سباكائي خبريا
|
مَا أَحَدٌ أَفْضَلَ مِنْكَ
Tidak
satupun yg lebih utama dari kamu
|
2
|
لاَ
tidak
|
لا َمَرْأَةٌ أَجْمَلَ مِنْكِ
Tidak
ada wanita yg lebih cantik dari kamu
|
|||
4
|
حَرْفُ
النِّدَاءْ
|
1
|
أَيَّا
wahai
|
مناصابكان
إسم ستلاهيا
Menashobkan
isim setelahnya
|
أَيَّا رَسُوْلَ اللهِ
Wahai
utusan Allah
|
2
|
هَيَّا
Wahai
|
هَيَّا رَبَّ الْعَالَمِيْنَ
Wahai
tuhan seluruh alam
|
|||
3
|
أَيٌّ
wahai
|
أَيُّ تَائِباً إِلَى رَبِّهِ
Wahai
orang yg bertaubat kepada tuhannya
|
|||
4
|
وَاوُ
(مَعَ)
Beserta
|
سِرْتُ وَالنِّيْلَ
Saya
berjalan bersama dengan sungai nil
|
|||
5
|
إِلاَّ
(إِسْتِثْناَءْ)
Kecuali
|
حَفِظَ التَّلاَمِيْذُ إِلاَّ خَالِدً
Murid2
telah menghafalkan kecuali kholid
|
|||
6
|
يَا
wahai
|
ياَ طَالِبَ الْعِلْمَ إِجْتَهِدْ
Wahai
orang yg menuntut ilmu bersungguh2lah
|
|||
7
|
أَ
wahai
|
آطَالِعاً جَبَلاً أَقْبِلْ إِلَيَّ
Wahai
orang yg mendaki gunung menghadaplah padaku
|
|||
5
|
عَامِلْ
النَصَبْ
|
1
|
أَنْ
(مصدرية)
|
مناصابكان
فعل مضارع
Menashobkan
fi’il mudlori’
|
يَسُرُّنِي أَنْ تَجْتَهِدَ
Giatmu
membahagianku
|
2
|
لَنْ
tidak
|
لَنْ يَقُوْمَ زَيْدٌ
Zaid
tidak berdiri
|
|||
3
|
كَيْ
Agar/supaya
|
جِئْتُكَ كَيْ أَتَعَلَّمَ
Saya
datang padamu supaya saya belajar
|
|||
4
|
لاَمُ
كَيْ
Agar/supaya
|
ذَهَبْتُ
لِأَتَعَلَّمَ
Saya
pergi agar saya belajar
|
|||
5
|
إِذَانْ
Jadi/maka
|
إِذَانْ أُكْرِمَكَ (جاواب داري ” أَزُوْرُكَ غَدًا”)
Maka
saya memulyakanmu,jawaban dari kal “saya
mengunjungimu besok”
|
|||
6
|
عَامِلُ
الْجَزْمِ
|
1
|
إِنْ
Apabila
|
منجازمكان
ساتو فعل مضارع
Menjazemkan
satu fiil mudlorik
|
إِنْ تَجْتَهِدْ تَفُزْ
Apabila
kamu giat maka kamu berhasil
|
2
|
لَمْ
Tidak/belum
|
لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُوْلَدْ (الإخلاص:3)
Tidak
beranak dan tidak dilahirkan
|
|||
3
|
لمَاَّ
Belum
|
لَمَّا يَجْتَهِدْ زَيْدٌ
Zaid
belum bersungguh2
|
|||
4
|
لاَمُ
أَمْرٍ
Supaya/hendaknya
|
لِيَجْتَهِدْ زَيْدٌ
hendaknya
zaid bersungguh2
|
|||
5
|
لاَمُ
نَهِي
Supaya
tidak
|
لاَ تَضْرِبْ زَيْدًا
Jangan
pukul zaid
|
|||
7
|
عَامِلُ
الْجَزْمِ
|
1
|
مَنْ
Siapa/barang
siapa
|
منجازمكان
دوا فعل مضارع
Menjazemkan
dua fiil mudlorik
|
مَنْ يَعْمَلْ سُوْءًا يُجْزَ بِهِ
Barangsiapa
beramal jelek maka dibalas dg kejelekan
|
1
|
مَا
apa
|
مَا تَتَعَلَّمْ تَعْلَمْ
Apa yg
kamu pelajari kamu akan tau
|
|||
2
|
أَيٌّ
Yang
mana/apa
|
أَيَّا تَأْكُلْ أَأْكُلْ
Apa yg
kamu makan aku makan
|
|||
3
|
مَتَّى
Kapan
|
مَتَّى تَذْهَبْ اَذْهَبْ
Kapan
kamu pergi saya pergi
|
|||
4
|
مَهْمَا
setiap
|
مَهْمَا تَفْعَلْ أَفْعَلْ
Setiap
yg kamu lakukan saya lakukan
|
|||
5
|
أَيْنَ
Yang
mana
|
أَيْنَ تَجْلِسْ أَجْلِسْ
Dimanakamu
duduk saya duduk
|
|||
6
|
أَنَّى
|
أَنَّى تَطْلُبِ الْعِلْمَ تَرْبَحْ
Setiap
kamu menuntut ilmu engkau beruntung
|
|||
7
|
حَيْثُمَا
andaikan
|
حَيْثُمَا تُطِعْهُ تُعْطَ اَجْرًا
Andaikan
kamu taat pd Allah maka kamu akan diberi pahala
|
|||
8
|
إِذْمَا
apabila
|
إِذْمَا تَأْتِ أَأْتِي
Apabila
kamu datang sayaakan datang
|
|||
8
|
حَرْفُ
التَّمْيِيْز
|
1
|
كَمْ
Berapa
|
مناصابكان
إسم نكرة, اونتوك ديجاديكان تمييز
|
كَمْ دِرْهَمًا مَلَكْتَ ؟
Berapa
dirham yg kau miliki ?
|
2
|
كَأَيِّنْ
Yang
mana
|
كَأَيِّنْ مَالاً مَلَكْتَ ؟
harta yg
mana yg kamu miliki ?
|
|||
3
|
كَذَا
Seperti
ini
|
رَأَيْتُ كَذَا وَكَذَا رَجُلاً
Saya
melihat seperti ini dan seperti ini
|
|||
4
|
عَشَرَةْ
Sepuluh
|
رَأَيْتُ أَحَدَ عَشَرَةَ كَوْكَباً
Saya
melihat sebelas bintang
|
9
|
إِسِمْ
فِعِلْ
|
1
|
بَلْهَ
Biarkan/tinggalkan
|
مناصابكان
إسم ستلاهيا
Menashobkan
isim setelahnya
|
يَا زَيْدُ بَلْهَ عَمْرًا
Wahai
zaid..! tinggalkan amar
|
2
|
رُوَيْدَ
Biarkan
|
يَا اَبَا بَكْرٍ رُوَيْدَ زَيْداً
Wahai
abu bakar…! biarkan zaid.
|
|||
3
|
دُوْنَكَ
ambillah
|
يَا بُنَيَّ دُوْنَكَ دِرْهَماً
Wahai
anakku ambillah dirham
|
|||
4
|
عَلَيْكَ
Wajib
bagimu
|
يَا تِلْمِيْذُ عَلَيْكَ إِجْتِهَادًا
Wahai
murid wajib bagimu giat
|
|||
5
|
هاَكَ
ambillah
|
يَا اَخِي هَاكَ دِرْهَمًا
Wahai
saudaraku ambillah dirham
|
|||
6
|
حَيَّهَلْ
terimahlah
|
يَاوَلَدِيْ حَيَّهَلْ
صَاحِبَكَ
Wahai
anakku terimahla temanmu
|
|||
1
|
شَتاَّنَ
Pisah/jauh
|
مرافاعكان
إسم ستلاهيا
|
شَتَّانَ زَيْدٌ وَعَمْرٌو
Zaid dan
umar berpisah
|
||
2
|
هَيْهَاتَ
jauh
|
هَيْهَاتَ الرَّجُلُ
Orang
laki-laki jauh
|
|||
3
|
سَرْعَانَ
cepat
|
سَرْعَانَ الْقَوْمُ فِي الرَّحِيْلِ
Kaum
cepat dalam perjalanan
|
|||
10
|
كَانَ
وَأَخْوَاتُهَا
|
1
|
كَانَ
Ada
|
مرافاعكان
مبتداء سباكائي إسميا مناصابكان خبر سباكائي خبريا
Merofakkan
mubtada’ sebagai isimnya dan menashobkan khobar sebagai khobarnya
|
كاَنَ زَيْدٌ عَالِمًا
Zaid
adalah orang yg ‘alim
|
2
|
أَصْبَحَ
Waktu
pagi
|
أَصْبَحَ البَرَدُ شَدِيْدًا
Diwaktu
pagi yang sangat dingin
|
|||
3
|
صَارَ
Menjadi
|
صاَرَ زَيْدٌ ذَا نَظَرِ
Zaid
menjadi orang yg mempunyai penglihatan
|
|||
4
|
أَمْسَى
Waktu
sore
|
أَمْسَى زَيْدٌ مُصَلِّياً
Zaid
sholat di waktu sore
|
|||
5
|
أَضْحَى
Waktu
dhuha
|
أَضْحَى الْفَقِيْهُ مُدَرِّسًا
Faqih
mengajar diwaktu dhuha
|
|||
6
|
ظَلَّ
Waktu
siang
|
ظَلَّ زَيْدٌ صَائِمًا
Zaid
berpuasa diwaktu siang
|
|||
7
|
باَتَ
Waktu
malam
|
باَتَ زَيْدٌ مُعْتَكِفًا
Zaid
beri’tikaf pada malam hari
|
|||
8
|
ماَبَرِحَ
Masih/tidak
putus2
|
ماَبَرِحَ مُحَمَّدٌ كَرِيْمًا
Muhammad
masih mulya
|
|||
9
|
ماَزَالَ
Masih/tidak
putus2
|
ماَزَالَ زَيْدٌ عَالِمًا
Zaid
masih ‘alim
|
|||
10
|
ماَفَتِئَ
Masih/tidak
putus2
|
ماَفَتِئَ زَيْدٌ ضَاحِكًا
Zaid
masih tertawa
|
|||
11
|
ماَاِنْفَكَّ
Masih/tidak
putus2
|
ماَاِنْفَكَّ عُمَرُو عَالِمًا
‘amar
masih ‘alim
|
|||
12
|
مَادَامَ
Selama
|
لاَ اَصْحَبُكَ مَادَامَ زَيْدٌ
مُتَرَدِّدًا إِلَيْكَ
Saya
tidak akan menjadi temanmu selama zaid masih sering datang padamu
|
|||
13
|
لَيْسَ
Tidak/bukan
|
لَيْسَ زَيْدٌ قاَئِمًا
Zaid
bukan orang yang berdiri
|
|||
11
|
أَفْعَالُ
الْمُقَارَبَة
|
1
|
عَسَى
Semoga
|
مرافاعكان
مبتداء سباكائي إسميا مناصابكان خبر سباكائي خبريا
|
عَسَى العِلْمُ أَنْ يَنْفَعَ
Semoga
ilmu bermanfaat
|
2
|
كَادَ
Mendekati/akan
|
كاَدَ زَيْدٌ يَقُوْمَ
Zaid
akan berdiri
|
|||
3
|
أَوْشَكَّ
Hampir/akan
|
أَوْشَكَّ زَيْدٌ أَنْ يَّقُوْمَ
zaid
hampir berdiri
|
|||
4
|
كَرَبَ
Hampir/akan
|
كَرَبَ الْقَلْبُ يَذُوْبَ
Hati
hampir meleleh
|
|||
12
|
فِعِلْ
غَيْرُ مُتَصِّرفْ
|
1
|
نِعْمَ
Sebaik-baiknya
|
مرافاعكان
إسم جنيس
Merofakkan
isim jenis
|
نِعْمَ الرَّجُلُ مُحَمَّدٌ
Sebaik-baik
lelaki adalah muhammad
|
2
|
بِئْسَ
Sejelek-jeleknya
|
بِئْسَ الرَّجُلُ أَبُوْ جَهْلٍ
Sejelek-jelek
lelaki adalah abu jahal
|
|||
3
|
سَاءَ
jelek
|
سَاءَ الرَّجُلُ أَبُوْ جَهْلٍ
Lelaki
yg jelek adalah abu jahal
|
|||
4
|
حَبَّذَا
baik
|
حَبَّذَا زَيْدٌ
Zaid
adalah orang yang baik
|
|||
13
|
ظَنَّ
وَأَخْوَاتُهَا
|
1
|
ظَنَّ
Menyangka
|
مناصابكان
مبتداء دان خبريا اونتوك دي جاديكان مفعول كدوايا
|
ظَنَنْتُ زَيْدًا قَائِمًا
Saya
kira zaid berdiri
|
2
|
خاَلَ
Menduga
|
خِلْتُ الْهِلاَلَ لاَئِحًا
Saya
menduga
|
|||
3
|
حَسِبَ
Menduga
|
حَسِبْتُ عَمْراً ذَاهِباً
Saya
menduga ‘amar pergi
|
|||
4
|
رَأَى
Mengetahui
|
رَأَيْتُ الله َأَكْبَرَ كُلَّ شَيْئٍ
Saya
mengatahui Allah adalah dzat yg maha besar
|
|||
5
|
عَلِمَ
mengetahui
|
عَلِمْتُ الْخَيْرَ مَحْبُوْباً
Saya
mengetahui bahwa kebaikan itu menyenangkan
|
|||
6
|
زَعَمَ
menduga
|
زَعَمْتُ بَكْراً مُجْتَهِدًا
Saya
menduga bakar orang yg giat
|
|||
7
|
وَجَدَ
mengetahui
|
وَجَدْتُ العِلْمَ ناَفِعاً
Saya
mengetahui ilmu itu bermanfaat
|
·
عامل اداله فركارا ياع معهاروسكان فادا سواتو لفظ اونتوك منتافي ساتو وجه (رَفَعْ, نَصَبْ, جِير, جَزَم) ترتنتو,
جونتوه
؛ جاَءَ زَيْدٌ
رَأَيْتُ زَيْدًا
مَرَرْتُ بِزَيْدٍ
Tidak ada komentar:
Posting Komentar